Издательство: София (Киев) Перевод: М. Крутикова (“Остров”), А. Буценко (эссе) Страниц: 447 Формат: 84 х 108 1/32 (130 х 205 х 25 мм) ISBN: 5-1701-0046-3 Тираж: 8 000 экз. Твердый переплет + суперобложка Сохранность: отличная Самостоятельный роман, а также два эссе, объединяемых в цикл "Двери Восприятия". Оформление суперобложки: В. Ерко Содержание: Олдос Хаксли. Остров (роман, перевод М. Крутиковой), с. 7-330 Олдос Хаксли. Врата Восприятия (эссе, перевод А. Буценко), с. 331-380 Олдос Хаксли. Небеса и ад (эссе, перевод М. Крутиковой), с. 381-446 После кораблекрушения английский журналист Вилл Фарнеби попадает на закрытый для внешнего мира остров Пала, где полтора столетия назад просвещенный Раджа и образованный шотландский врач попытались, и весьма успешно, создать общество нового типа. Их потомки весьма плодотворно развили идеи двух мудрецов от буддизма, тантры, медицины и христианства. Роман-утопия, антипод антиутопии "Дивный новый мир", многие из примет нового мира здесь так же присутствуют - но в иной ипостаси. Свободная любовь как часть тантрического учения; гипнопедия как способ ускорить обучение и познание; Искусственное оплодотворение, преображение института семьи; Галлюциногены - как средство просветления. Может ли Внешний Мир позволить существовать этому Острову Счастья? Роман "Остров - своеобразный жизненный и философский итог литературной деятельности Олдоса Хаксли. Это попытка автора показать возможность в нашем жестоком мире осуществить построение общества, бесконечно отличающегося и от капиталистического, и от социалистического - общества действительно счастливых и здоровых людей, реализующих заложенные в нас возможности просветления, добра и разума
|